ПОЧЕМУ ГЕРМАНИЯ ВНОВЬ ОТКАЗЫВАЕТ РОССИЙСКИМ НЕМЦАМ?! - НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ ДЛЯ ПРОСМОТРА ИНФОРМАЦИИ.
НОВОСТЬ!!! Новые изменения в правила приема еврейских иммигрантов от 21 мая 2015 г. - НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ ДЛЯ ПРОСМОТРА ИНФОРМАЦИИ.
Актульная информация в получении Blaue Karte EU - НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ ДЛЯ ПРОСМОТРА ИНФОРМАЦИИ.
ПРИЗНАНИЕ ИНОСТРАННОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ:новый шанс для трудовых мигрантов!!!
 
  Deutsch  Украинский  Английский Главная Вопросы и Ответы Карьера Контакт  
 
 
Информация
10625 Berlin ,Schillerstr. 4-5
Tel: +49 (0) 30 / 310 13 310
          +49 (0) 30 / 310 16 755
          +49 (0) 30 / 310 19 625
          +49 (0) 30 / 310 16 889
Fax: +49 (0) 30 / 318 04 235

E-Mail: info@advokat-engelmann.de

График работы канцелярии:
Пон.-Пятн. с 9:00 до 18:00

RSS RSS RSS


Представительство в России:
г. Екатеринбург
ул. Мамина–Сибиряка 36, офис 412
Телефон: +7 (343) 388-04-30

Связь через Skype
Вы можете связаться с нами через Skype


Горячая линия
Адвокатская горячая линия:

09005 103255 (1,86 €/Min)
Ваш адвокат в Германии - Йоханнес Энгельманн



Доверенности, бланки
Скачать ДОВЕРЕННОСТЬ
Скачать ДОВЕРЕННОСТЬ
по уголовному делу

Скачать ДОВЕРЕННОСТЬ
на русском языке

Скачать PKH Antrag
Информация о помощи государства
в оплате услуг адвоката

Облако тегов
адвокаты в Германии, адвокат Берлине юристы, русский адвоката   регистрация фирмы, компании, бизнес-иммиграция, вид на жительство, продление визы, виза, гражданство, ВНЖ для бизнесменов, студентов, взыскание долгов, коммерческий спор, суд в Германии, воссоединение семьи Германии, юридические услуги, уголовное право, Strafrecht, полиция, тюрьма торговая марка, знак бренд патент, воровство в магазине, §242 StGB, грабежи в Германии, Blau Karte EU, Blue Card EU, разрешение на работу в Германии
 

 
Виза на изучение немецкого языка в Германию. Sprachvisum

Что нужно знать и  что следует предпринять для получения визы в Германию с целью изучения немецкого языка? В первую очередь, необходимо определиться, какова Ваша цель – Вы хотите изучать немецкий язык для последующего поступления в учебное заведение в Германии, либо Вы уже имеете высшее образование и хотите изучать немецкий язык для последующего подтверждения имеющегося образования и получения рабочего места, либо у Вас имеются другие причины. Далее, необходимо определиться, на какой срок Вы хотите получить визу – краткосрочную или долгосрочную. Так, для прохождения краткосрочных языковых курсов в Германии (3 месяца) следует получить краткосрочную студенческую визу. Документы подаются в посольство Германии в стране проживания лично. Представить следует следующие документы: загранпаспорт со сроком действия минимум 3 месяца с момента возвращения из поездки с копией; две анкеты;  3 фотографии; приглашение от школы с подтверждением зачисления на курс, произведенной оплаты и определением места для проживания; справку с Вашей работы (учебы); подтверждение о наличии на Вашем счету необходимой суммы (выписка из банковского счета);  подтвердить наличие медицинской страховки; квитанцию об оплате консульского сбора. Для получения долгосрочной студенческой визы (более 90 дней) документы предоставляются, практически, те же, что и для краткосрочной, с той разницей, что представляемых копий должно быть больше, и консульский сбор выше. Дополнительно чиновник может потребовать представить внутренний национальный паспорт. Необходимо помнить, что все документы, выполненные на русском языке, должны иметь нотариально удостоверенный перевод и копии.  

 

Однако, так же следует знать, что одно только предоставление в посольство указанных выше документов, не даёт Вам стопроцентную гарантию в получении желаемой визы. Убедитесь сами.

 

Наша клиентка, назовём её Вера, изъявила желание получить визу в Германию с целью изучения немецкого языка и возможного последующего поступления в университет в Германии. Она собрала все необходимые документы, написала заявление и всё это подала в посольство Германии в России. Документы приняли, рассмотрели и назначили собеседование. После проведённого собеседования Вера получила от посольства отказ в предоставлении визы без объяснения причин. После этого девушка позвонила из России в нашу адвокатскую канцелярию в Берлине, найдя номер телефона на нашем сайте в сети интернет. Адвокат пояснил клиентке, что на данном этапе мы можем направить в посольство формальную апелляционную жалобу, так как все обстоятельства дела и причины отказа нам не известны. Кроме того, мы должны запросить акты по её делу – только после ознакомления с актами нам станет понятна причина отказа. Вера сказала, что ей следует всё хорошо обдумать. Через пару дней она позвонила вновь и дала своё согласие на ведение её дела нашей адвокатской канцелярией.

 

Адвокат подготовил и направил в посольство Германии в России формально составленную жалобу, т.е. без изложения всех аргументов, на основании которых он считает отказ посольства в предоставлении визы клиентке неправомерным, и ходатайство о предоставлении материалов дела. После получения актов адвокату стала понятна причина отказа – Вера, просто-напросто, не была готова к собеседованию в посольстве. Следует отметить, что от этой «формальности», практически, зависит успех всего предприятия – не можешь чётко ответить на поставленные чиновником вопросы, значит, получишь отказ в предоставлении визы. Адвокат позвонил клиентке и объяснил ей, что оснований для обжалования решения посольства нет, а потому жалобу следует забрать и подать новое заявление. Подробно разъяснил девушке, какие предпосылки она должна выполнить и какие действия предпринять, в частности, она должна чётко сформулировать свои цели и иметь начальные знания языка, порекомендовал ей записаться на курсы немецкого языка в России.

 

Адвокат отозвал свою апелляцию из посольства и подготовил от имени клиентки новое заявление, в котором уже чётко были сформулированы цели и задачи, которые она ставила перед собой. Сама Вера записалась на краткосрочные курсы в России и представила нам подтверждающий документ. Прошло 3 месяца, но ответа из посольства не было. Тогда адвокат позвонил в посольство с целью выяснить, на какой стадии находится рассмотрение заявления его клиентки. Сотрудник посольства предложил адвокату направить ему письменное обоснование. Хорошо зная  менталитет, т.е. образ мышления, как немецких чиновников, так и русских клиентов, адвокат подготовил и направил в посольство требуемое ими обоснование. После этого посольством было вынесено положительное решение. В настоящее время Вера изучает немецкий язык в Германии.

 

А вот другая история. Галина, мать троих детей, жительница России, решила учить немецкий язык в Германии для себя, так сказать, для общего развития. Подала документы в немецкое посольство в России и получила отказ. За помощью обратилась к нам. Здесь следует сказать, что именно в нашу адвокатскую канцелярию Галина обратилась не случайно – ранее мы уже занимались делами её мужа, и он остался доволен. В беседе с Галиной адвокат разъяснил ей, что в её действиях вызвало сомнения у чиновника, и в связи с чем она получила отказ. Как и в первой истории с Верой, адвокат порекомендовал Галине чётко сформулировать цель своего желания изучать язык именно в Германии. Муж оформил её на работу в свою фирму менеджером (у мужа своя фирма в России, которая по роду своей деятельности сотрудничает с несколькими зарубежными странами). Была определена цель – изучение языка по направлению работодателя для совершенствования производственной деятельности. Адвокат подготовил от имени клиентки новое заявление. К пакету необходимых документов было приложено письмо от работодателя с просьбой о предоставлении сотруднице визы для изучения немецкого языка (письмо также было подготовлено адвокатом), договоры, заключенные с детским садом в Германии, который будут посещать дети клиентки во время их нахождения в этой стране вместе с матерью. Вопрос посольством был решён положительно.

 

Хочется ещё раз вернуться к менталитету. Это слово обычно употребляется для характеристики особенностей народов и культур. Определение слова менталитет звучит так: весьма сложное, многогранное проявление психической деятельности социальных индивидов, включающее как сознательное, так и бессознательное, специфическое соотношение между рациональным и эмоциональным в совершении их действий. Если данное определение «перевести» на более обиходный язык, можно сказать так – каждый человек мыслит теми категориями, которые заложили в него его среда обитания и полученное им воспитание. Зачастую, нам трудно понять немцев, а они не понимают нас. Казалось бы, всё изложено ясно и понятно, но понимание не достигнуто. Поэтому, чтобы достигнуть его, необходимо даже не просто жить рядом, а постоянно сотрудничать с теми, кто воспитывался в другой стране, изучать их образ мышления. Работа адвоката, его практика и наработанный опыт как нельзя лучше дают такую возможность.

 

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.

 

 
 
   Вопросы адвокату
Ваше Имя:
Ваш Email:
Заголовок:
ВАШ ВОПРОС АДВОКАТУ:
 
 
      Газета "Закон и Люди"

Газета Закон и Люди - Сентябрь-2010   Газета Закон и Люди - Октябрь-2010    Газета Закон и Люди - Ноябрь-2010
Газета Закон и Люди - Декабрь-2010     Газета Закон и Люди - Январь-2010  Газета Закон и Люди - Февраль-2011 
Газета Закон и Люди - Март-2011   Газета Закон и Люди - Апрель-2011    Газета Закон и Люди - Май-2011


Оплата через PayPal
Срочная оплата консультации

Name, Vorname
Email



Облако тегов
бизнес-иммиграция в Германию, регистрация компании в Германии, разрешение на работу в Германии, Blue Card EU, Голубая карта специалиста поздние переселенцы, Aufnahmebescheid, включение в разрешение, ВНЖ для бизнесменов, студентов, немецкое гражданство, гражданство Германии, запрет на въезд в Германию, депортация из Германии, фиктивный брак в Германии, уголовное дело обвинение в убийстве в Германии, § 212, защита адвоката, воровство в магазине, §242 StGB, грабежи в Германии, усыновление ребенка в Германии, адоптация, воссоединение семьи с ребенком
  Impressum  |  Links  |    Alle Rechte vorbehalten - © 2011
Русские линки Германии www.katalog-firm.de Каталог сайтов: Консультирование Яндекс.Метрика