ПОЧЕМУ ГЕРМАНИЯ ВНОВЬ ОТКАЗЫВАЕТ РОССИЙСКИМ НЕМЦАМ?! - НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ ДЛЯ ПРОСМОТРА ИНФОРМАЦИИ.
НОВОСТЬ!!! Новые изменения в правила приема еврейских иммигрантов от 21 мая 2015 г. - НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ ДЛЯ ПРОСМОТРА ИНФОРМАЦИИ.
Актульная информация в получении Blaue Karte EU - НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ ДЛЯ ПРОСМОТРА ИНФОРМАЦИИ.
ПРИЗНАНИЕ ИНОСТРАННОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ:новый шанс для трудовых мигрантов!!!
 
  Deutsch  Украинский  Английский Главная Вопросы и Ответы Карьера Контакт  
 
 
Информация
10625 Berlin ,Schillerstr. 4-5
Tel: +49 (0) 30 / 310 13 310
          +49 (0) 30 / 310 16 755
          +49 (0) 30 / 310 19 625
          +49 (0) 30 / 310 16 889
Fax: +49 (0) 30 / 318 04 235

E-Mail: info@advokat-engelmann.de

График работы канцелярии:
Пон.-Пятн. с 9:00 до 18:00

RSS RSS RSS


Представительство в России:
г. Екатеринбург
ул. Мамина–Сибиряка 36, офис 412
Телефон: +7 (343) 388-04-30

Связь через Skype
Вы можете связаться с нами через Skype


Горячая линия
Адвокатская горячая линия:

09005 103255 (1,86 €/Min)
Ваш адвокат в Германии - Йоханнес Энгельманн



Доверенности, бланки
Скачать ДОВЕРЕННОСТЬ
Скачать ДОВЕРЕННОСТЬ
по уголовному делу

Скачать ДОВЕРЕННОСТЬ
на русском языке

Скачать PKH Antrag
Информация о помощи государства
в оплате услуг адвоката

Облако тегов
адвокаты в Германии, адвокат Берлине юристы, русский адвоката   регистрация фирмы, компании, бизнес-иммиграция, вид на жительство, продление визы, виза, гражданство, ВНЖ для бизнесменов, студентов, взыскание долгов, коммерческий спор, суд в Германии, воссоединение семьи Германии, юридические услуги, уголовное право, Strafrecht, полиция, тюрьма торговая марка, знак бренд патент, воровство в магазине, §242 StGB, грабежи в Германии, Blau Karte EU, Blue Card EU, разрешение на работу в Германии
 

 
Воссоединение семьи иностранного специалиста (§18 Aufenthaltsgesetz) в Германии. Знание немецкого языка

В последнем номере газеты «Закон и люди» была опубликована статья «Иммиграционное законодательство Германии протягивает руку иностранным специалистам», в которой мы освещали внесённые нижней палатой парламента Германии (Bundestag) изменения в законодательство об иммиграции. В статье мы указывали на то, что целью внесения этих изменений послужило приведение национального законодательства Германии в соответствие с Директивой в области иммиграционного права для высококвалифицированных специалистов, а также стремление сделать Германию атрактивной страной для высококвалифицированных иностранных граждан, имеющих высшее образование, и увеличение возможностей для устройства на работу студентов-иностранцев, получивших образование в Германии. Надо сказать, что статья получила широкий резонанс, и в нашу адвокатскую канцелярию уже обращаются за помощью претенденты на получение ВНЖ в Германии по указанным в изменениях основаниям. Отметим, что работа по этим дела ведётся весьма успешно.

 

В сегодняшней статье мы хотели бы осветить возможность получения ВНЖ в Германии без сдачи языкового теста. Как всем известно, с 01.01.2005 г. вступили в силу изменения в Закон Германии «Об иностранцах», которые установили сдачу экзамена на знание немецкого языка для всех совершеннолетних претендентов на получение вида на жительство. Стоит ли говорить о том, насколько это усложнило процедуру, в частности, воссоединения семей в Германии. Ведь для многих требование сдачи языкового теста  явилось, ну просто непреодолимым барьером.

 

Однако, не всё так страшно и не преодолимо. Действительно, Закон требуется от иностранца доказать умение хотя бы на начальном уровне изъясняться по-немецки, понимать и самому строить и употреблять простые предложения. Но  статьи Закона содержат и нормы, которые позволяют в исключительных случаях обойти это правило и получить вид на жительство в Германии  без сдачи языкового теста. Так, в соответствии с § 4 Abs. 2 Nr. 1a Integrationsverordnung (IntV), необходимо лишь доказать, что иностранец не нуждается в, скажем так, активной интеграции, в случае, если он имеет высшее образование и  владеет другими международными языками, к примеру, английским или французским. При такой ситуации компетентные органы рассматривают, так называемый, интеграционный прогноз  (Integrationsprognose) - имеет ли такой иностранец шансы быстро интегрироваться  на новом месте. Как указывалось в начале статьи, Германия «протянула руку» грамотным и квалифицированным иностранным специалистам. Знание таким специалистом английского или французского могут значительно упростить задачу. И ещё одно важное обстоятельство - возможность  интеграции иностранца по прогнозу трудоустройства. В этом случае необходимо доказать, что он имеет  хорошие шансы найти работу. В качестве доказательства этого может быть подтверждение фирмы в Германии о наличии у неё рабочего места для этого конкретного иностранца либо предоставление данных о востребованности людей этой конкретной профессии в Германии.

Клиент нашей адвокатской канцелярии (назовём его Александр) приехал в Германию по приглашению крупной фирмы «Siemens» - германского транснационального  концерна, работающего в области электротехники, электроники, энергетического оборудования, транспорта, медицинского оборудования и светотехники, а также специализированных услуг в различных областях промышленности, транспорта и связи. Александр работает ведущим специалистом на этом предприятии, получил в Германии ВНЖ в соответствии с § 18 Закона Германии «Об иностранцах».

 

К нам Александр обратился с просьбой помочь получить ВНЖ его жене, которая с двухлетним ребёнком находилась в России и ожидала рождения второго ребёнка (беременность на момент обращения Александра к нам - 7 месяцев). В принципе, в соответствии с Законом Германии «Об иностранцах» супругу иностранца предоставляется вид на жительство, если иностранный супруг имеет законное  право на пребывание. Супругу иностранца может предоставляться вид на жительство, если его содержание  гарантируется без привлечения общественных средств. То же самое, если иностранец прожил на законных основаниях пять лет в ФРГ, в браке был рожден ребенок, или супруга беременна. Но при этом супруг (супруга) иностранца должен сдать экзамен на знание немецкого языка. В нашей ситуации Александр не прожил в Германии 5 лет. И второе – его супруга не знала немецкого. Мы подготовили и направили заявления в немецкое посольство в России и в ведомство по делам иностранцев в Германии с просьбой разрешить клиенту воссоединиться с семьёй в порядке исключения – без сдачи его супругой теста на знание немецкого языка, указав, что она осталась одна в России с маленьким ребёнком на руках, кроме того, она беременна, а потому не имеет возможности посещать курсы по изучению языка. Однако, ведомство по делам иностранцев не сочло данное обстоятельство уважительной причиной для получения разрешения вида на жительство без сдачи теста. Т.е. чисто человеческий фактор – войти в положение, понять ситуацию – не прошёл. Необходимо было искать другие пути решения проблемы. И этот путь был найден.

 

Поговорив с клиентом, мы указали ему, что необходимо доказать, что его супруга не нуждается в активной интеграции и что для этого необходимо сделать. Александр стал активно действовать, а мы ему в этом помогали. После предоставления клиентом необходимых документов, в ведомство по делам иностранцев и в немецкое посольство нами были подготовлены и направлены заявления о предоставлении супруге Александра ВНЖ без сдачи языкового теста в порядке исключения с подробным обоснованием, подтверждённым документально. Дело осложнялось тем, что место жительства у Александра было в Нюрнберге, в центральной части Баварии, где чиновники ведомства по делам иностранцев отличаются жёсткостью своих решений в отношении предоставления ВНЖ иностранцам. Переписка с чиновниками была длительной – около года - требовались дополнительные обоснования и документы, которые мы предоставляли. Однако, результат стоил того – женщине был предоставлен ВНЖ в Германии без сдачи языкового теста в порядке исключения.

 

Закон предусматривает правила и исключения из них. Чиновник, следуя букве Закона, руководствуется в основном установленными Законом правилами. Задача же адвоката – исследовав все возможные варианты, усмотреть самый мизерный шанс в деле клиента и преподнести его чиновнику так, чтобы у того не возникало сомнений в правильности применения того или иного исключения из правил.

 

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.

 
 
   Вопросы адвокату
Ваше Имя:
Ваш Email:
Заголовок:
ВАШ ВОПРОС АДВОКАТУ:
 
 
      Газета "Закон и Люди"

Газета Закон и Люди - Сентябрь-2010   Газета Закон и Люди - Октябрь-2010    Газета Закон и Люди - Ноябрь-2010
Газета Закон и Люди - Декабрь-2010     Газета Закон и Люди - Январь-2010  Газета Закон и Люди - Февраль-2011 
Газета Закон и Люди - Март-2011   Газета Закон и Люди - Апрель-2011    Газета Закон и Люди - Май-2011


Оплата через PayPal
Срочная оплата консультации

Name, Vorname
Email



Облако тегов
бизнес-иммиграция в Германию, регистрация компании в Германии, разрешение на работу в Германии, Blue Card EU, Голубая карта специалиста поздние переселенцы, Aufnahmebescheid, включение в разрешение, ВНЖ для бизнесменов, студентов, немецкое гражданство, гражданство Германии, запрет на въезд в Германию, депортация из Германии, фиктивный брак в Германии, уголовное дело обвинение в убийстве в Германии, § 212, защита адвоката, воровство в магазине, §242 StGB, грабежи в Германии, усыновление ребенка в Германии, адоптация, воссоединение семьи с ребенком
  Impressum  |  Links  |    Alle Rechte vorbehalten - © 2011
Русские линки Германии www.katalog-firm.de Каталог сайтов: Консультирование Яндекс.Метрика